米国の知性を超えて!プーチンとトランプサイド

Helsinki, Finland (CNN)US President Donald Trump, in a stunning rebuke of the US intelligence community, declined on Monday to endorse the US government’s assessment that Russia interfered in the 2016 presidential election, saying he doesn’t “see any reason why” Russia would be responsible.
【カイロ=共同】米大統領選を控えたドナルド・トランプ米大統領は、2016年の大統領選挙でロシアが干渉したという米政府の評価支持し、ロシアは責任を負うだろう。

Instead, Trump — standing alongside Russian President Vladimir Putin — touted Putin’s vigorous denial and pivoted to complaining about the Democratic National Committee’s server and missing emails from Hillary Clinton’s personal account.
“I have great confidence in my intelligence people, but I will tell you that President Putin was extremely strong and powerful in his denial today,” Trump said during a joint news conference after he spent about two hours in a room alone with Putin, save for a pair of interpreters.
代わりに、ロサンゼルスのプーチン大統領と一緒に立っているトランプ氏は、プーチン大統領の激しい否定促し、民主党全国委員会のサーバーとヒラリー・クリントンの個人口座からの電子メールの漏れを訴えた
プーチン大統領とプーチン大統領との間で約二時間を過ごした後、共同記者会見で、プーチン大統領は非常に強く強力だったと伝えている。 1組の通訳者のために。

Trump’s statements amounted to an unprecedented refusal by a US president to believe his own intelligence agencies over the word of a foreign adversary and drew swift condemnation from across the partisan divide.
His words signaled that he continues to equate the assessment of Russian election meddling with efforts to deligitimize his election, even though the US intelligence community made no such assessment.
トランプ氏の声明は、米国の大統領が前向きな拒否を表明したことで、米国の大統領の諜報機関が外国の敵対者の言葉を信じて、党派分裂の中から迅速な非難を受けた。
彼の言葉は、たとえ米国の諜報機関がそのような評価をしていないとしても、ロシアの選挙の評価に彼の選挙を控えめにしようとする努力を引き続き評価していることを示している。

The US President also hailed Putin’s offer for Russian law enforcement officials to interrogate the Russian agents indicted by the special counsel Robert Mueller as “incredible,” an offer that would effectively give Russia oversight and influence of part of a US investigation into Russian state activities. Putin had also said the offer would be reciprocal.
Trump repeatedly equated US and Russian actions, saying he holds both the US and Russia responsible for the breakdown in the bilateral relationship and homed in on the effect of the special counsel’s probe, saying it — not Russian meddling — has “kept us (the US and Russia) apart.”
米国大統領はまた、プーチン大統領のロシア法執行当局への提供に対し、ロバート・ミューラー特別顧問の告発したロシア捜査官に対し、ロシアの国家活動に関する米国の調査の一部としてロシアの監督と影響力を効果的に与える提案である “信じられない”プーチン大統領はまた、この提案は相反すると述べた。
トランプ氏は、米国とロシアの両国関係を崩壊させ、ロシアの干渉を受けていないと主張して、特別顧問の調査の結果を受け入れ、米国とロシア)は離れている。

By Jeremy Diamond, CNN
Updated 2128 GMT (0528 HKT) July 16, 2018

Pocket



最後までお読みいただきありがとうございます。

今回の情報が、少しでもお役に立てれば幸いです。
いいね!やツイートして情報をシェアいただければうれしいです。

コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ