Crisis of delisting “Nissan Motor”! Chairman · Ghon suspects Qian Geba exposed(完)


ゴーン容疑者の私的流用の詳しい内容については明らかになっていないものの、内部通報を受けた日産が数カ月かけて社内調査を実施していた。
さらに、今回の事件では、東京地検特捜部が日産関係者との間で、「司法取引」に合意していたことが判明している。
今年6月から始まった司法取引制度では、容疑者や被告が共犯者らの犯罪事実解明のために供述する見返りに、起訴の見送りや刑を軽減することができる。その対象は、贈収賄や脱税、詐欺といった財政経済犯罪や、銃器・薬物犯罪、独占禁止法違反や著作権法違反などだ。
Although details on the personal diversion of Gorn were not disclosed, Nissan who received the internal report had conducted in-house investigation over several months.
Furthermore, in this case, the Tokyo District Public Prosecutors Office experts have found out that they have agreed with the Nissan concerned about “judicial dealings“.
The judicial trading system that began in June this year can alleviate the prosecution and punishment of prosecution in return for suspects and defendants stating to clarify the criminal facts of accomplices. The subjects are financial economic crime such as bribery, tax evasion, fraud, firearms / drug crime, violation of antitrust law and copyright law.

元東京地検特捜部副部長で弁護士の若狭勝氏は「金融商品取引法も司法取引の対象となっている。今回の事件は内部通報で明らかになっており、有価証券報告書の虚偽記載には、ほかの内部の人間も関わっているはずだ。彼らが不正を話すということが、捜査当局にとっては大きな証拠固めになる」と話す。
19日の日産の記者会見では、報道陣から「クーデター」との見方も上がった。西川社長は「調査の結果、不正が出て、除去する。『クーデター』という風に受け止めていただきたくはない」と否定したが、「除去」という言葉に会社側の強い意志が感じられる。
Mr. Wakasa Katsu, a deputy general manager of the former Tokyo District Public Prosecutors’ Office, said, “The Financial Instruments and Exchange Act is also subject to judicial transactions.This case has been clarified by internal reporting, and a misstatement of the securities report The other internal people should also be involved, and that they talk about corruption is a great evidence for the investigative authorities. ”
At the Nissan press conference on the 19th, the reporter also got a view from the press as “a coup d’etat.” President Nishikawa said, “As a result of the investigation, fraud has appeared and it is eliminated, I do not want you to take it in the wind as” coup d’etre “, but the word” removal “feels the company’s strong will.

絶大な権力を誇ったゴーン容疑者と「決別」した日産だが、決して明るい未来が開かれているわけではない。
ゴーン容疑者が会長を兼務するルノー株はすでに、急落が報じられた。日産本体や資本関係を結んだ三菱自動車への影響も必至で、日本の自動車産業全体にも悪影響が広がる恐れがありそうだ。
Although Nissan “broke away” with Gon suspected of tremendous power, the bright future is never opened.
Renault shares, which Gon suspects also serve as president, have already plummeted. The influence on Nissan body and Mitsubishi Motors that connected capital relationships is inevitable, and it seems that there is a possibility that negative impact will spread to the entire automobile industry in Japan.

夕刊フジ / 2018年11月21日



最後までお読みいただきありがとうございます。

今回の情報が、少しでもお役に立てれば幸いです。
いいね!やツイートして情報をシェアいただければうれしいです。

コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ