「絶対諦めるな」は間違い 仕事で見切りをつけるべき時 (完)


もしあなたが企業側から無関心な扱いを受けていて、会社は自分が今日完了したことにしか興味がなく、自分の仕事がいつ他の都市や国に移ってもおかしくないことに気づいたら、今こそこれ以上の損失を防ぐ時だ。つるはしとショベルを置いて、転職活動を始めよう。今の会社に留まれば大きな成功を収められる可能性も確かにあるが、その見込みはゼロに近い。新たな職場では、昇進の可能性があるかどうかを探る価値がある。
If you are treated indifferently from the company side and the company is only interested in what you have completed today and you realize that your work can move to other cities and countries anytime It is time to prevent further losses. Let’s set up picks and excavators and start changing jobs. There is certainly the possibility of getting big success if staying at the current company, but the likelihood is close to zero. In a new workplace it is worth exploring whether there is a possibility of promotion.

同じことが管理職にも言える。期待して採用した人材がいるとしよう。面接の結果は良く、前の上司からの推薦の言葉も良好で、賢くてやる気とエネルギーがあるように思えた候補者だ。あなたはまず、この部下が犯した小さなミスに気づくが、ささいなことだと考え気にしない。すると部下は次に、理由もなく少し遅刻してくる。それが再び起こり、謝罪の言葉はなく、ありがちな言い訳しか口にしない。
The same can be said to management positions. Let’s assume that there are human resources who hoped and adopted. The result of the interview is good, the words of recommendation from the previous boss are also good, it is a candidate who seemed to be smart, motivated and energy. You first notice the little mistakes made by this subordinate, but I do not mind thinking it is trivial. Then the men will be late for a while without a reason. It happens again, there are no words of apology, only the common excuses are told.

部下の業務はミスだらけで、頼んだ仕事は遅れて終わらせるか、全く取り組まない。また、あなたはこの部下と関わっている従業員から脇に呼ばれ、その人が部下と交わした気まずい会の内容を聞かされる。この部下は自分の能力を誇張していたこと、その役割に必要な知識を備えていないことが明らかになり始める。部下はそのことを認めようとはせず、代わりに攻撃的になって緊迫した空気を作り出してしまう。
My men’s work is full of mistakes, I will not work at all, I will delay the task I requested. Also, you will be called aside by the employees involved with this subordinate, and you will be told the content of the awkward party that person got involved with their subordinates. It is becoming clear that these men are exaggerating their abilities and that they do not have the necessary knowledge for that role. The subordinate does not admit that, instead it becomes offensive and creates tense air.

あなたは我慢強く指導とアドバイスを与えようとするが、それも全く効果がなく、侮辱として受け止められる。この部下は自分には必要な才能とスキルがあるとすっかり思い込んでおり、自分の有能ぶりに恐れをなした周囲が嫉妬心を抱き、自分の失敗を望んでいるのだと勘違いしてしまうのだ。
You try to give guidance and advice patiently, but that is also ineffective and is taken as an insult. This subordinate is completely convinced that I have the talent and skills I need, I misunderstand that the circumstances that fear of my ability to fulfill have jealousy and want my own failure It is.

これは少し誇張した話かもしれないが、管理職を経験したことのある人ならこのパターンに覚えがあるはずだ。管理職として、損失を止めよう。根気よくトレーニングや指導を続け、褒めそやしても無駄だ。相手の人となりは変わらず、職場にそのまま留まれば派手に爆発するだろう。掘り続けても金脈を見つけるどころか、ガス管を破裂させて周囲を火の海にしてしまう。
This may be a slightly exaggerated story, but if you’ve ever experienced management positions you should remember this pattern. Let’s stop the loss as a manager. It is useless to continue patiently with training and guidance and to compliment. The other person’s person will not change, and if you stay in the work as it is it will explode fancy. Far from continuing digging, instead of finding a golden vein, it ruptures the gas pipe and makes the surroundings a fire ocean.

上司と部下の両者にとって重要なことは、「絶対に諦めるな」という陳腐なアドバイスを疑問視することだ。時には状況を見極め、損失を抑え、他のところで成功に向け努力することが必要だ。
The important thing for both your boss and your subordinates is to question obnoxious advice that you should never give up. Sometimes it is necessary to identify the situation, keep losses and make efforts to succeed elsewhere.



最後までお読みいただきありがとうございます。

今回の情報が、少しでもお役に立てれば幸いです。
いいね!やツイートして情報をシェアいただければうれしいです。

コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ